Het Deens behoort tot de Germaanse talen, en is in die taalgroep weer een onderdeel van de Scandinavische talen. Wereldwijd spreken zo’n 6 miljoen mensen Deens, waarvan er 5,5, miljoen in Denemarken wonen. De rest woont hoofdzakelijk in de autonome rijksdelen Groenland, de Færöer eilanden, en net over de Duitse grens in Sleeswijk en Sleeswijk-Holstein. Op Groenland en in Duitsland is Deens overigens een officiële taal voor minderheden.
Door de eilandstructuur, met zijn geïsoleerde dorpsgemeenschappen, zijn in Denemarken in het verleden dialecten ontstaan die onderling sterk verschillen. Dialect sprekende Denen van de ene kant van het land kunnen die aan de andere kant soms niet of nauwelijks verstaan. Daarentegen kunnen de sprekers van officieel Deens, Noors en Zweeds elkaar onderling redelijk goed begrijpen. Deze talen hebben veel overeenkomsten en ontwikkelen zich ‘in tandem’. Daar wordt mee bedoeld dat een vernieuwing in een van de talen bijna altijd snel overgenomen wordt in de andere twee. De dialecten die grenzen aan buurlanden gaan naadloos in elkaar over (een zogeheten dialectcontinuüm).
Aan woorden als blomkål, rijsttafel, matros, jagt, fokkemast, schoutbynacht en borgmester is te zien dat het Deens ook Nederlandse woorden heeft overgenomen.
In-country vertalers
Voor vertalingen naar het Deens zetten wij moedertaalsprekers in die in Denemarken wonen en werken. Deze in-country vertalers beheersen hun taal het beste en hebben het meeste voeling met de lokale cultuur. Vertalen heeft immers ook een culturele component, want als de doelgroep niet op de juiste manier wordt aangesproken schiet de vertaling zijn doel voorbij.
Uw garanties
Nu kunnen wij wel zeggen dat we een heel goed vertaalbureau zijn; maar beter laten we anderen aan het woord. Op deze onafhankelijke website hebben onze klanten reviews over ons gepubliceerd. Daarnaast hebben wij ons aan strenge keuringen onderworpen met als gevolg dat wij de certificaten behorend bij de ISO 9001 en de ISO 17100 toegekend hebben gekregen. Dit zijn de hoogst haalbare Europese kwaliteitskeurmerken voor vertaalbureaus. Wij laten het niet alleen bij de toegekende certificaten; wij geven u ook een laagsteprijsgarantie en een 100% tevredenheidsgarantie. Hoe wij goed en tegelijkertijd goedkoop kunnen zijn leest u hier.