Hoe snel de ontwikkelingen in de digitalisering ook gaan; er wordt ook nog steeds heel veel drukwerk geproduceerd. Folders, brochures, leaflets, pamfletten, boekjes, readers, cursusmateriaal; de rij is eindeloos.
InDesign
Vaak krijgen wij de te vertalen teksten voor het drukwerk aangeleverd in hun definitieve lay-out. Een bekend programma waarin de lay-out vaak wordt gemaakt is InDesign. In zo’n geval kunt u uw drukwerk gewoon in dat formaat inleveren. Wij selecteren dan voor u een vertaler die bekend is met het onderwerp van uw drukwerk, en in InDesign kan werken. U krijgt uw vertaling dan kant en klaar terug en bespaart zich de extra kosten van een graficus.
Dat laatste behoeft een kleine toelichting. De vertaler die wij inschakelen moet niet alleen in InDesign kunnen werken, hij of zij moet ook werkelijk om kunnen gaan met dat programma. Teksten zijn in de ene taal langer dan in de andere, met als gevolg dat er in een lay-out plaatsgebrek kan ontstaan. Na vertaling uit het Engels worden (onder andere) Poolse, Portugese, Italiaanse en ook Nederlandse teksten een stuk langer. Een zekere handigheid met InDesign is dus absoluut noodzakelijk.
Om zoveel mogelijk klanten van dienst te zijn hebben we vanaf het begin van ons bestaan ingezet op gespecialiseerde vertalers. Het is immers niet reëel om van één enkele vertaler te verwachten dat hij of zij zowel technische, medische als juridische teksten vlekkeloos kan vertalen. Het gevolg van onze focus op gespecialiseerde vertalers is wel dat wij er heel veel nodig hebben.
Wat wij u garanderen
Wij hebben al onze producten, processen en diensten dusdanig geoptimaliseerd dat wij gecertificeerd zijn volgens de hoogst haalbare Europese kwaliteitskeurmerken voor vertaalbureaus; de ISO 9001 en de ISO 17100. Bij deze certificaten horen zeer strenge eisen waarop continu gecontroleerd wordt. Dat geldt zowel voor ons alsook voor de vertalers waarmee wij samenwerken. En dan krijgt u nog wat van ons; een laagsteprijsgarantie en een 100% tevredenheidsgarantie. Wat onze klanten van ons vinden? Dat leest u op deze onafhankelijke website.
Benieuwd wat de vertaling van uw drukwerk gaat kosten? Met de knop hieronder kunt u een vrijblijvende offerte aanvragen. Binnen 30 minuten heeft u een offerte op maat.